Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Дакота маленькая (портрет)

История книжной воришки

Хуже мальчишки который тебя ненавидит лишь тот, который в тебя влюбился.

Признаюсь, я не собиралась писать о книжной воришке в ЖЖ, ведь я уже написала о ней в двух других места, не дочитав книгу ещё и до середины, - да, бывает и такое. Но не смотря на то, что "Книжного вора" австралийского писателя Маркуса Зузака, я прочитала три книги тому назад, книжная воришка никак не хочет покидать меня. Придётся о ней написать. Ты добилась своего, Лизель!
Да, книжную воришку зовут Лизель, Лизель Мемингер, и она живёт в маленьком городке Молькинг, по улице Химмель-штрассе, в фашисткой Германии 40-х годов.

Не имея средств к существованию, мать Лизель отдала девочку приёмным родителям; она собиралась отдать и 6-летнего сына, но тот умер по дороге, в поезде, и его похоронили на одной из станций; но маленький братик продолжает навещать Лизель, каждую ночь в кошмарах.
У приёмных родителей, Хуберманов, Лизель живётся не так уж и плохо, хотя приёмная мать зовёт девочку не иначе как "свинуха" и не прочь загрузить работой, впрочем, Роза Хуберман обладает большим и добрым сердцем, только не любит этого показывать. А вот с приёмным Папой Гансом у Лизель почти сразу сложились очень доверительные отношения и они зажили душа в душу.
Папа (да, всегда с заглавной буквы, для Лизель) учил девочку читать, рисуя буквы и картинки на обратной стороне наждачной бумаги, а когда Лизель посреди ночи просыпалась от кошмара, Папа проводил остаток ночи на стуле рядом с её кроватью. 

Жизнь в Молькинге непроста, днём, на площади, Папа учит Лизель кричать "Хайль!", а по ночам они ведут беседы с молодым евреем Максом, которого Хуберманы прячут в своём подвале и к которому Лизель очень привязалась, распознав в нём родственную душу.
Зная, как Лизель любит читать и по сколько раз она прочла несколько имеющихся у неё книг, Макс сам пишет книгу для Лизель, вырывая и закрашивая белой краской страницы "Майн Кампф", превращая их в чистые и готовые для повторного использования.

Кроме различных житейских проблем, Лизель и её верного друга Руди мучает постоянный голод, отчего ребята не раз попадут в непростые ситуации. Другая проблема, мучившая Руди, - как добиться того, чтобы Лизель разрешила её поцеловать. Лизель же заботило, как этого не допустить.
Помимо голода, Лизель мучает ещё и жажда - жажда чтения. Но с книгами в Молькинге и семье Хуберманов так же плохо, как и с едой, и книжной воришке, скрепя сердце, приходится идти на крайние меры. Ведь в городке существует совершенно волшебное место - у жены бургомистра есть библиотека, где Лизель, с разрешения хозяйки, уже несколько раз удалось побывать, - целая комната заполненная книгами и окно в библиотеку почти всегда заманчиво приоткрыто - случайно ли?..

Collapse )

Элль Фаннинг

Twixt

Потерявший вдохновение писатель приезжает в захолустный городок, где пытается разгадать серию загадочных убийств. Во сне ему с завидным упорством является призрак окровавленной девочки Ви, которая пытается сообщить ему страшную тайну. Возможно, распутав цепь странных событий, писатель сможет, наконец, преодолеть кризис и создать новую книгу - о вампирах, потустороннем мире и легендарном Эдгаре Аллане По...



Collapse )

Главный

Сирша Ронан на презентации книги Пола Хаггарда

«Сирша превосходная ученица», - поведал ее наставник на съемочной площадке. «Может, она всегда и была нацелена на звездную карьеру в Голливуде, но никогда не забывала делать домашние задания. Юная актриса всегда была прилежной ученицей, о которой можно было с уверенностью сказать, что она вовремя подготовится к экзаменам, даже когда снималась посреди пустыни».

Сирша была гостем на презентации новой книги своего учителя Пола Хаггарда «Singing The Blues», изложение истории дублинского футбола с точки зрения болельщика.

«Сирша молодец», - говорит Хаггард о своей бывшей ученице, - «Она всегда делала домашние задания. Я обучал ее истории, географии, английскому языку для получения аттестата по три часа в день на съемочной площадке во время съемок в пустыне Сахара».

Ронан отправила ответный комплимент во время вечеринки по случаю презентации книги в пабе Brian Boru в голоде Гласневин, назвав Хаггарда, соседа их семьи в графстве Карлоу, «непринужденным, но вдохновляющим учителем».

Бывший учитель средней школы выступал в качестве наставника номинантки на Оскар во время съемок фильмов «Обратный путь» и «Ханна» с 2009 по 2010 год.

Названная «мемуарами болельщика» книга «Singing The Blues: The Long Walk Back To Happiness on Hill 16 (1974-2011)» рассказывает о футбольной команде Дублина в период с 1974-1977 годы, когда команда Кевина Хеффернана была величайшей гэльской командой на земле, и описывает момент, произошедший 18 сентября 2011 года, когда гол Стивена Клакстона вернул былое старое величие гэльских игроков.

Бернард Броган старший, чемпион по гэльскому футболу, а также отец нынешних звезд футбола Алана и Бернарда, издал книгу.

Сирша, в настоящее время участвующая в съемках «Византии» Нила Джордана, обучалась для роли игре на фортепьяно.

В прошлом месяце Irish Independent сообщил, что юная звезда освоила сложную сонату Бетховена всего за двенадцать недель, несмотря на то, что раньше никогда не играла. Все старания окупились, когда она выступила со своим отрывком сонаты перед массовкой в Гастингсе на прошлой неделе.

«В этой сцене мой персонаж вампир садится за старое фортепьяно и поражает всех своей игрой. В преддверии этого я очень нервничала, но уроки с моим преподавателем Ивонной Кольер окупились, все прошло удачно», - сказала Сирша. Она уже снималась в крупнобюджетных фильмах, но добавляет, что в вампирском триллере «Византия» есть «нечто особенное». «Я впервые работала с ирландской командой. У них такое же чувство юмора, и кажется, будто знаешь их уже давно. Мы проводили с ними съемки в городе Ласк в субботу, это просто рай. Нейл превосходный режиссер».

За материал спасибо http://thehostrussia.ru/



Collapse )
Главный

"Мост в Терабитию" на ТВ

Сейчас на ТВ 3 "Мост в Терабитию" идёт как раз, а завтра его на том же канале повторят в 19.00. Приятно, что об этом фильме каналы не забывают. 
Посмотрите, если кто не видел, редко кого этот фильм оставляет равнодушным.

Фильм снят по книге Кэтрин Патерсон "Мост в Терабитию", написанную 30 лет назад и посвящённую сыну писательницы Дэвиду. В основу книги легла реальная история дружбы Дэвида и Лизы Хилл, погибшей от удара молнии в 8 лет.
Книга получила престижную премию "Ньюбери" в области детской литературы и включена в образовательную программу американских школ.
Для создания фильма собралась сильная команда профессионалов, а сценаристом и продюссером фильма стал тот самый Дэвид, с которого всё и началось - может, потому фильм и получился таким светлым и искренним.

На снимке исполнители главных ролей Анна-София Робб и Джош Хатчерсон, в центре Дэвид Патерсон - сценарист, продюссер и прототип главного героя, которому и была посвящена книга "Мост в Терабитию" 30 лет назад.

Главный

"Мост в Терабитию" - заметки создателей: часть 1

Пожалуй, лучшая статья об этом фильме - самая объёмная, рассказывающая практически обо всём. Часть 2. Часть 3.

Делая воображаемое реальным

За последние годы многие из лучших произведений, когда-либо написанных для детей и подростков были трансформированы в успешные фильмы – от «Клада» и «Паутины Шарлотты» до «Хроник Нарнии» и «Благодаря Винн Дикси».

Тем не менее, в течение многих лет немало людей удивлялось, будет ли когда-нибудь перенесена на экран та особенная книга, которая имеет такое сильное влияние на миллионы растущих в Америке. Книга эта – «Мост в Терабитию», – глубоко трогающая, искрящаяся воображением и заметно выделяющаяся история, потому что происходит она в волшебном королевстве, существующем лишь перед мысленным взором его двух незабываемых главных героев, Джесса и Лесли.

Несмотря на то, что роман продолжает оставаться одним из самых значительных, читаемых и крайне признанных произведений детской литературы, он также ставит изрядное количество творческих задач перед любым создателем фильма: каким образом снять картину, где главным героем является само воображение? И каким образом воплотить придуманный мир Терабитии в жизнь на экране так, чтобы он был столь же невероятно правдоподобным и значимым, как для Джесса и Лесли?

Требовалась бескорыстная работа, которая начиналась с многократного лауреата премии Ньюбери, Кэтрин Патерсон. Патерсон, считающуюся одним из лучших живущих сейчас авторов, пишущих для детей и молодёжи, сильно взволновало то, что её история придёт к новому поколению совершенно иным образом. «Если честно, когда я написала этот роман, я даже не задумывалась, поймёт ли его кто-нибудь, чья фамилия не Патерсон, и я никогда не мечтала, что он воплотится в жизнь, да ещё и выйдёт за пределы книги, как это произошло, – говорит она. – Случилось чудо, возможно потому, что это та история, которая раскрывается перед людьми, чтобы они внесли в неё свою собственную жизнь, и таким образом она становится и их историей.»
Collapse )
Главный

ВЕТКА СПЕЛЫХ РУБИНОВ ИЗ ГЛУБИН НАРНИИ

Опыт внимательного чтения сказок Клайва Льюиса

Почти три года назад я обсуждал идею этой статьи с переводчицей Натальей Леонидовной Трауберг, светлой и мудрой христианкой, когда-то впервые открывшей российскому читателю Клайва Льюиса. Наталья Леонидовна очень живо отреагировала тогда, и мы договорились, что я приеду к ней обсудить текст готовой статьи. Однако вскоре она слегла, и успеть написать статью при ее жизни у меня так и не дошли руки. Теперь мне остается только посвятить статью ее памяти с благодарностью Богу за встречу с этим дивным человеком.

Представьте себе книжку с картинками, из которой внезапно исчезли буквы. Картинки красочные, смотреть интересно, можно даже представление о сюжете составить. Но все же, несмотря на впечатления от картинок, мы будем лишены большей части того, что эта книга могла бы дать.
Хорошо, что так не бывает. Но вот так, чтобы буквы остались, а смыслы исчезли, — так, увы, случается. Может, и не все смыслы, но самые важные. Так вышло с «Хрониками Нарнии» в России.

Collapse )</b>

Главный

Ангел по имени Оля

Текст, который вы прочтете ниже, для «Фомы» весьма неожиданный. Детей среди наших авторов раньше не было. 
А вышло так: в этом году проходил очередной сезон открытого детского литературного конкурса «Волшебное слово»*. Журналисты «Фомы» давно знакомы с организаторами конкурса, некоторые из нас были членами жюри. Работа победителя в номинации «Журналистика» (возрастная категория 11–14 лет) — нижегородца Артема Булгакова — показалась нам вполне достойной публикации в «Фоме». История, рассказанная в ней, подлинная. Артему Булгакову двенадцать лет, он живет в Нижнем Новгороде, занимается в детской студии журналистики «Журналенок» при Центральной детской библиотеке им. Горького, публикуется в детских журналах «Саша и Даша», «Апельсинка». Учится играть на гитаре, любит рисовать. Прихожанин собора святого благоверного князя Александра Невского.
 

"Фома" в ЖЖ - [info]foma_blogs   Булгаков Артём
Collapse )
Главный

Афоризмы Агаты Кристи

Ее высказывания лишены морализаторства, претензий на оригинальность или остроумие, просто заметки спокойного, здравомыслящего, сдержанного человека. Но, если вспомнить ее же слова, «сдержанный человек гораздо интереснее".
Итак, Агата Кристи..

Афоризмы Агаты Кристи

.. о женщинах и мужчинах.
Там, где речь идет о любви, женщины мало думают о гордости. Гордость – это нечто, что не сходит у них с языка, но никогда не проявляется в делах и поступках.

В девяноста девяти случаях женщины ведут себя как дуры, но на сотый оказываются хитрее мужчин.

Как скучны мужчины, когда они решают остепениться! Они теряют все свое очарование.
Collapse )
Главный

Открытки с пословицами и поговорками

В начале XX века компания «Зингер» выпустила большую серию рекламных открыток с русскими пословицами и поговорками. Этим она деликатно напоминала о себе, расположив товарный знак на оборотной стороне, предназначенной для письма и адреса. Эскизы исполнил известный художник Табурин Владимир Амосович (1880-1954)
 
Открытки с пословицами и поговорками
Collapse )
Главный

Запрещенные книги

В наш век информационной свободы, практически полной свободы от цензуры, век поп-арта, арт-хауса и всякой подобной креативщины, ГосНаркоКонтроль ввёл ограничения на книги, продаваемые в мире чуть ли не 50 лет. До недавнего времени их можно было найти на полках магазинов, а сейчас - даже по интернету заказать невозможно - их просто нет в наличии. Дело в том, что содержание данной литературы рассматривается сотрудниками вышеуказанного органа как пропаганда наркотиков. За продажу этих книг магазин штрафуется на сумму от 40 тыс руб., (питерское издание Амфора проиграло в суде иск от ФСКН и было приговорено к выплате штрафа в размере 400 000 руб. за издание книги Кузнецова "семь лепестков"). А нас, простых смертных, за ношение какой-то из книжек в сумке могут привлечь к уголовной ответственности, как частных лиц, занимающихся пропагандой наркотиков.

Список книг, запрещенных к продаже в России Госнаркоконтролем:

LSD: Галлюциногены,психоделия и феномен зависимости (Данилин А.Г.)
Redfish. Вулф Т. Электропрохладительный кислотный тест
Аллах не любит Америку (ред.Адам Парфрей)
Альтернатива(АСТ) Уэлш И. На игле
Антология совр.анархизма и левого радикализма Т. 1 (сост.Цветков А.)
Антология совр.анархизма и левого радикализма Т. 2 (сост.Цветков А.)
Класс Контркультуры Кроули А. Дневник наркомана
Коммандос Своя разведка Способы вербовки агентуры: Практ.пос. (Ронин Р.)
Collapse )