Julia (youlenka22) wrote,
Julia
youlenka22

Categories:

"Мост в Терабитию" - заметки создателей: часть 1

Пожалуй, лучшая статья об этом фильме - самая объёмная, рассказывающая практически обо всём. Часть 2. Часть 3.

Делая воображаемое реальным

За последние годы многие из лучших произведений, когда-либо написанных для детей и подростков были трансформированы в успешные фильмы – от «Клада» и «Паутины Шарлотты» до «Хроник Нарнии» и «Благодаря Винн Дикси».

Тем не менее, в течение многих лет немало людей удивлялось, будет ли когда-нибудь перенесена на экран та особенная книга, которая имеет такое сильное влияние на миллионы растущих в Америке. Книга эта – «Мост в Терабитию», – глубоко трогающая, искрящаяся воображением и заметно выделяющаяся история, потому что происходит она в волшебном королевстве, существующем лишь перед мысленным взором его двух незабываемых главных героев, Джесса и Лесли.

Несмотря на то, что роман продолжает оставаться одним из самых значительных, читаемых и крайне признанных произведений детской литературы, он также ставит изрядное количество творческих задач перед любым создателем фильма: каким образом снять картину, где главным героем является само воображение? И каким образом воплотить придуманный мир Терабитии в жизнь на экране так, чтобы он был столь же невероятно правдоподобным и значимым, как для Джесса и Лесли?

Требовалась бескорыстная работа, которая начиналась с многократного лауреата премии Ньюбери, Кэтрин Патерсон. Патерсон, считающуюся одним из лучших живущих сейчас авторов, пишущих для детей и молодёжи, сильно взволновало то, что её история придёт к новому поколению совершенно иным образом. «Если честно, когда я написала этот роман, я даже не задумывалась, поймёт ли его кто-нибудь, чья фамилия не Патерсон, и я никогда не мечтала, что он воплотится в жизнь, да ещё и выйдёт за пределы книги, как это произошло, – говорит она. – Случилось чудо, возможно потому, что это та история, которая раскрывается перед людьми, чтобы они внесли в неё свою собственную жизнь, и таким образом она становится и их историей.»

Она в особенности удовлетворена воплощением воображаемого королевства Терабития. «Признаю, что одним из наибольших волнений по поводу превращения книги в фильм было то, какой будет сама Терабития. За прошедшие тридцать лет, читатели создали Терабитию в своём воображении, и не будет даже двух людей, одинаково видящих это место. Я пишу книги, потому что хочу разбудить фантазию читателей, но я также понимаю, что фильмы и книги очень непохожи, и надеялась, что это будет так или иначе учтено в фильме. Я не очень понимаю это сама, но благодаря сценарию, и режиссуре, и актёрам и художественному решению, прямо с начальных титров вы действительно ощущаете, как погружаетесь прямо в воображение Джесса и Лесли – что было для меня очень важно. Я очень надеюсь, что это вдохновит зрителей не только читать книги, но осознать силу того, на что способно воображение, что оно в состоянии возвеличить душу человека.»

Патерсон изначально написала книгу для своего, тогда одиннадцатилетнего, сына Дэвида. Изданная в 1978 году, книга вскоре зажила собственной жизнью, превратившись в зачитанную до дыр любимицу, которую родители будут передавать своим детям и которую станут читать в школах по всей стране все грядущие годы. Читатели были поглощены рассказанной Патерсон историей, которую она напитала непотопляемым ощущением магии детства, которая вдохновила миллионы поверить в силу воображения.

Патерсон создала Терабитию как место, где Джесс и Лесли могут использовать своё воображение для того, чтобы справляться с реальным миром – и в фильме они делают именно это, поскольку каждый фантастический персонаж в Терабитии имеет своего двойника в обычной жизни. Например, задиры, которые досаждают Джессу и Лесли каждый день в школе, показываются как злодеи Терабитии: Гэри Фулчер – как мохнатый коршун, Скотт Хогер как белогр и, конечно же, главный школьный тиран, Джейнис Эйвери отражается в Терабитии в виде гигантского тролля, с которым они вынуждены бороться.

Перенесёмся в будущее, и вот Дэвид Патерсон, став взрослым – волею судьбы, а, возможно, предназначения, сам становится писателем – искушённым драматургом и начинающим сценаристом. Столь долго любя книгу, написанную своей мамой, он увлекается идеей перенести её видение на экран, сохранив полную аутентичность. Дэвид также стал отцом и обрёл ещё один стимул – передать столь богатое семейное наследие сочинения историй собственным детям.

«Я всегда ощущал себя таким защищённым этой историей, – говорит он. – Для меня, это никогда не было просто созданием фильма, на самом деле это дань уважения моей матери, существованию книги и моей лучшей подруге Лизе, которая всё начала. Самым важным для меня было сохранить живым дух книги в процессе поиска путей трансформирования его из романа, действие которого разворачивается в основном в головах персонажей, в динамичную визуальную среду. И, несмотря ни на что, история должна была быть о дружбе и воображении.»

Когда Дэвид пришел к матери, чтобы получить её благословение, он нашёл даже больше, чем поддержку – по сути, она разрешила ему «хватать мяч и бежать с ним». «Я знала, что Дэвид прекрасный писатель, и кроме того, я понимала, как много всё это значит для него, – говорит Кэтрин Патерсон. – Эта история началась с него, так что я была более чем счастлива вернуть её ему обратно.»

Продолжает Дэвид: «Думаю, она доверила мне эту историю точно так же, как я доверил ей 30 лет назад рассказать историю моей дружбы с Лизой. Конечно, всегда присутствует сильное беспокойство, если ты делаешь что-нибудь вместе со своей мамой, но она на самом деле дала мне полную свободу, понимая, что литература неизбежно отличается от кино, как среда. И я понимал, что она должна быть довольна результатом, иначе выходные станут весьма трудными!»

Тем временем продюсер Лоурен Ливайн сама открыла для себя силу Терабитии. Как и множество людей, которые впервые познакомились с этим произведением будучи уже взрослыми, её захватила смесь его эмоций и волшебства – и она понимала, что оно великолепно подходит для ориентированной на производство семейных фильмов Уолден Медиа, которая быстро завоевала репутацию компании, превращающей классическую детскую литературу в столь же классические кинокартины.

«Я выросла в Великобритании и мало что знала об этой книге, однако очень много людей, имеющих детей, говорили мне о ней, и вот, когда я прочла её – боже мой! – я моментально прониклась ею, – рассказывает она. – Мне нравится, что эта история не заигрывает с детьми. Она откровенна в том, какова жизнь, но она также наполнена всеми этими замечательными элементами воображения и сказочности. Это действительно подарок детям, в жизни которых наступили тяжёлые времена – вот почему книга так любима многие годы.»

Ливайн охватила жажда деятельности. «Я так срослась с этой историей, что она привела меня к Дэвиду Патерсону, который, оказывается, пытался сделать фильм уже многие годы,» – говорит она. Исполнительный директор Уолден Медиа, Кэри Грэнат, был просто в восторге от проекта. «Мост в Терабитию» это квинтэссенция фильма Уолден, – говорит Грэнат. – Это был шанс сделать потрясающий, имеющий ударную и легко передаваемую мысль фильм с большим количеством эмоций и, в то же время, действительно снова раскрыть книгу и исследовать множество кроющихся в ней поразительных вопросов.»

Ещё одним присоединившимся к проекту стал продюсер и бывший исполнительный директор Юниверсал Пикчерс Хэл Либерман («Вокруг света за 80 дней», «Терминатор 3″), который был моментально покорён историей Джесса и Лесли. «Как только я прочитал черновой вариант сценария, я присоединился без всяких колебаний, – говорит Либерман. – Это история из рода тех, которые наполнены весельем и приключениями, но получив этот опыт, вы становитесь духовно богаче.»

Либерман был заинтересован в сохранении достоверности при создании персонажей и их приключений: «Идея заключалась в том, чтобы на самом деле уважать чистоту, эмоциональность и восторг книги, – комментирует он. – Точно так же, как и в книге, соединение реальности и воображаемого было тем, ради чего и снималось это кино.»

Дэвид Патерсон и мечтать не мог о такой команде, которая собралась для «Моста в Терабитию». «В некотором смысле, я ждал пока не будет создана Уолден Медиа! – отмечает Дэвид. – Самое замечательное в Уолден и Дисней – это то, что большинство студий хотят совершенно переделать такого рода произведения, но Уолден и Дисней были готовы сделать адаптацию, полностью соответствующую оригиналу. Они были настроены уважать силу оригинальной истории.»

Адаптация, какой бы волнующей она ни была, обозначила несколько тут же возникающих проблем. Прежде всего, создатели фильма были безусловно заинтересованы в том, чтобы не изменить истинные душу и сердце этой истории. «Я знаю, что при движении от страниц к экрану приходится делать выбор, – говорит Кэтрин Патерсон. – Но, считаю, что создатели фильма сделали правильный выбор. Они смогли рассказать эту сокровенную историю дружбы и мечтаний так, что её можно ощутить визуально, – и очень впечатляюще.»

Единственным серьёзным изменением, внесённым в повествование, стало перемещение Джесса, Лесли и остальных персонажей в наше время, чтобы сделать их более понятными и современными. После этого оставался самый главный вопрос: как справиться с Терабитией? В романе, происходящее в Терабитии занимает всего несколько страниц описания, оставляя возможность изобразить королевство почти целиком в руках читателей, разжигая их воображение, как надеялась Кэтрин Патерсон. Но в фильме Терабития должна быть видимой, так что её нужно было создать как совершенно полноценный мир, который мог бы с успехом быть как необузданной детской фантазией, так и удивительно реальным спасением от настоящей жизни для Джесса и Лесли.

«Мы обнаружили, что мир Терабитии – это именно то, что помнит каждый, кто читал книгу в детстве – все говорят: «О, я помню эти невероятные приключения, которые были у них в Терабитии!» – рассказывает Ливайн. – Так что мы хотели найти способ сделать этот мир таким ярким и визуально захватывающим, каким он был бы в воображении ребёнка.»

Однако было важно сохранить под контролем баланс между реальной жизнью и фантазией, что Ливайн доверила режиссёру монтажа Джону Гилберту. «Джон удивительный рассказчик, который действительно знает как использовать музыку и визуальные эффекты, чтобы добиться потрясающего результата. Он никогда не позволял нам выпустить из виду тот факт, что это история о дружбе и открытиях. Его опыт работы над такими огромными полотнами, как «Властелин колец: Братство кольца», так же как и над меньшими глубоко личными историями вроде «Самый быстрый «Индиан», сделали его идеально подходящим для монтажа этого фильма человеком.»

Дэвид Патерсон отмечает заслугу сценариста Джеффа Стокуэлла («Опасные игры»), давшего Терабитии ту порцию волшебства, которое было необходимо ей для того, чтобы ожить на киноэкране – визуальный каркас. «Я концентрировался на том, чтобы передать эмоциональную сторону этой истории, но когда речь шла о Терабитии, я мало что мог сделать, потому что был слишком близок ко всему этому, – рассказывает Патерсон. – Что Джефф был в состоянии сделать как человек со стороны, не столь связанный с этой историей, так это дать свободу своему воображению и сотворить этот удивительный мир . Моя мама упоминала великанов и огров в Терабитии, а Джефф ухватился за её слова и сотворил такой мир, который дети создают в своём воображении. Его Терабития воображаема, но, что важнее всего, она также очевидно связана с реальным миром. Это то место, где Джесс и Лесли могут восторжествовать над всеми проблемами их реальной жизни – вместе, как друзья.»

Продолжение: Часть 2.

Источник: http://anna-sophia-robb.com/


Оригинал: http://madeinatlantis.com/movies_central/2007/terabithia_production_details.htm

Tags: Анна-София Робб, Кино, Фильм "Мост в Терабитию"
Subscribe

  • Маришке год уже...

    «Уходит девочка» — сказала медсестра, И нет уж слёз, чтоб выплакаться вволю, Мать у кровати, руку теребя, Словечка ждёт, чтоб увезти с собою…

  • Вспоминаем Маришку...

    Скоро уже два месяца, как с нами нет Маришки, а девчонки не забывают её, всё это время пишут в группе помощи, не уходят, вспоминают... Вот, нашли с…

  • Марише 9 дней... Помним и любим...

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments